Jakość pamięta się o wiele dłużej niż cenę...

Przekłady z polskiego na rosyjski
Przekłady z rosyjskiego na polski
Teksty literackie
Teksty specjalistyczne
Teksty techniczne
Ekspresowe
Ustne konsekutywne
Tłumaczenie stron internetowych
Cena tłumaczenia
Nagrywanie głosu
Teksty i filmy reklamowe
Korekta lingwistyczną
Z angielskiego na rosyjski
Z rosyjskiego na angielski
Klienci
Kontakt
Życiorys

Ceny tłumaczeń:

Ceny za tłumaczenia ustne są podawane za 1 godzinę (60 min.)
Ceny za tłumaczenia pisemne - za stronę rozliczeniową, która obejmuje 1500 uderzeń (wliczając wszystkie operacje na klawiaturze: litery, cyfry, znaki interpunkcyjne, spacje), zwanych w programie Word "znakami ze spacjami" (25 linii x 60 znaków). Rozliczenie następuje na podstawie liczby stron tłumaczenia.

Zniżki: do uzgodnienia przy zamówieniach pow. 100 stron

Tłumaczenia:
Rosyjski-Polski-Rosyjski
Rosyjski-Angielski-Rosyjski
Tłumaczenia pisemne tekstów niespecjalistycznych: od 80 zł za stronę rozliczeniową. od 120 zł za stronę rozliczeniową.
Tłumaczenia pisemne specjalistyczne: od 120 zł, w zależności od stopnia specjalizacji tekstu.
Zobacz więcej: Tłmaczenia specjalistyczne >>
od 160 zł za stronę rozliczeniową.
Zobacz jeszcze: Tłmaczenia z angielskiego na rosyjski>>
Tłumaczenie rękopisów aktów stanu cywilnego:


- tłumaczenie


- tłumaczenie + wersja rosyjska przepisana komputerowo


Wszystkie inne rękopisy
(akty notarialne, umowy przedślubne, listy, zaświadczenia, odpisy, etc.)




- akty zgonu: ok. 70 zł
- akty urodzenia ok. 80 zł
- akt ślubu; ok 100 zł;


- akty zgonu: 100 zł
- akty urodzenia 120 zł
- akt ślubu 160 zł


- od 140 zł za stronę rozliczeniową




cena do uzgodnienia.

Korekta redaktorska tekstów, przeznaczonych do publikacji


- 60 zł lub
- w przypadku sprawdzenia terminologii cena jak za tłumaczenie


- 90 zł lub
- w przypadku sprawdzenia terminologii cena jak za tłumaczenie

Tłumaczenia pisemne literatury pięknej, wierszy: cena do uzgodnienia.  

Forma i sposób rozliczania się:
Dla firm wystawiam rachunek do umów-zlecenie, opłata - przelewem na konto na podstawie rachunku, po oddaniu tłumaczenia. W przypadku dużych objętości, gdy praca trwa ponad tydzień rozliczenie następuje w ratach, po oddaniu każdej części tłumaczenia.

W przypadku osób prywatnych jest potrzebna przedpłata. Opłata - przelewem na konto na podstawie uzgodnionej ceny.