Profesjonalizm i rzetelność
|
|
JĘZYK
ROSYJSKI
|
|
Tłumaczenia
z polskiego na język rosyjski
W zakresie tłumaczeń na język rosyjski podejmuję się najtrudniejszych
zadań, wymagających od wykonawcy nie tylko doskonałej znajomości
zarówno języka źródłowego jak i docelowego, ale
też obszernej erudycji, kultury językowej, a czasem i talentu
literackiego. Pomagam też w sporządzeniu tekstów
copywriterskich w języku rosyjskim.
Podstawą mojego profesjonalizmu jest bardzo dobre wykształcenie
akademickie, mnóstwo kursów z różnych
dziedzin (patrz CV), duże
doświadczenie oraz głęboka rzetelność i pracowitość. Ogromne znaczenie
ma też umiejętność szybkiego pozyskiwania potrzebnej informacji,
znajomość źródeł sieciowych i metod wyszukiwania, co jest
szczególnie ważne w tłumaczeniu tekstów
specjalistycznych.
Pracuję szybko, bez uszczerbku dla jakości, co pozwala mi wykonywać
pilne odpowiedzialne zlecenia. Wykonane przeze mnie tłumaczenia nadają
się do druku i nie wymagają korekty lingwistycznej. Ofertę swoją, ze
względu na poziom jakości, kieruję przeważnie do klientów
korporacyjnych, chociaż bardzo chętnie tłumaczę też dla
klientów prywatnych.
Szczególnie bogate doświadczenie mam w tłumaczeniu
tekstów prawnych, finansowych, reklamowych,
elektrotechnicznych, IT i innych. Obsługiwałam rozmowy i negocjacje
handlowe w kraju i za granicą.
Państwo zawsze mogą skontaktować
się przez telefon lub pocztę elektroniczną w sprawie interesującego
Państwa tematu.
Oprócz tłumaczeń ustnych i pisemnych mogę zaproponować
redagowanie, korektę
stylistyczną, nagrywanie głosu w
języku rosyjskim. |
|
|
|
|